朴子刺繡文化館
|
談到刺繡情事,在尚未有職業性手工繡藝術品買賣的年代裡,台灣婦女的衣飾,以及鞋、帽等,幾乎都是親手裁製和刺繡。

「女紅」,台語則稱為「做針黹」或是「挑花刺繡」。女孩子自幼在耳濡目染的環境之下,久而久之,自然慢慢自己動手練習,由陌生以至於熟能生巧,手藝精湛者其作品往往頗值得一再玩賞。
Embroidery Culture House in Puzih area
In the past, Puzih area was famous for its
embroidery culture. But with the decline of this special culture, the Salt
Museum in Qing Dynasty and Japanese ruled period recreated it as a display of
the 300-years history of Puzih area. Also, it offered relevant activities about embroidery. All of these
efforts made it possible to carry on this disappearing craftsmanship, and
brought it back to people’s life again.
朴子刺繍文化館
以前は刺繍で有名な朴子、刺繍産業の没落で、旧い空間の再利用を通して、新たに朴子の300年以来の刺繍発展史を展示するため、清朝と日本統治時代の塩館を使い、同時に関連する刺繍研修活動を行い、この消えて行く刺繍工芸が伝承し続けられるように、再び朴子の人々の生活の一環に回帰した。
刺繡文化館
開放時間:
星期一 休息
星期二 09:00–12:00, 13:00–17:00
星期三 09:00–12:00, 13:00–17:00
星期四 09:00–12:00, 13:00–17:00
星期五 09:00–12:00, 13:00–17:00
星期六 09:00–12:00, 13:00–17:00
星期日 09:00–12:00, 13:00–17:00
電話:05-3660985
地址:嘉義縣朴子市文明路10號
|
2018-01-08 |
 |